![]() |
سلام آقاي سردبير موفق باشيد و عاقبتتان بخير،با توجه به سوء تفاهم تصوير چاپ شده در صفحه اول روزنامه شما از طرف وزير محترم فرهنگ، و علي الخصوص پاسخ شما،مايلم نكته اي را مطرح كنم كه البته چهار سال و اندي ديرتر گفته مي شود چون نمي دانستم به كه بايد گفت. آن وقتها دوستي كتاب “آخرين سفر شاه“ را لطفا به من داد ،در اواخر كتاب آمده است كه: دوستان اشرف پهلوي او را سايپا مي خواندند،بله،درست است،SAIPA!، كه ظاهرا نام شركت و ماشين “رنو“ است و البته اين نام، يعني سايپا، مخفف كلمات زير است: Son Altess Imperial Princess Ashraf.!! همانطور كه توجه فرموديد كلمات بالا به زبان فرانسوي ميشود: والاحضرت همايون شاهدخت اشرف و اين نام و عنوان همچنان زينت بخش هزاران ماشين رنو و...است و حال يك سئوال:در طول اين نوزده سال ،يك مسئول امر ،يك سياستمدار و ... متوجه اين نكته نشده است؟ با آرزوي سلامتي و حسن عاقبت ان شاالله ! فرهاد مهراد 1377/3/15
|
|
|
Copyright © 2006 All rights reserved استفاده غیر تجاری از محتویات سایت به شرط ذکر منبع آزاد است. استفاده تجاری از مطالب سایت فقط با مجوز کتبی خانه فرهاد مهراد ممکن است. |
|